Title:
Translating Fashion into Danish
Author:
Marie Riegels Melchior: Department of Ethnology, University of Copenhagen, Denmark Lise Skov: Copenhagen Business School, Denmark Fabian Faurholt Csaba: Department of Intercultural Communication and Management, Copenhagen Business School, Denmark
DOI:
10.3384/cu.2000.1525.113209
Read article:
Full article (pdf)
Year:
2011
Volume:
3
Theme:
Theme: Creativity Unbound – Policies, Government and the Creative Industries
Pages:
209-228
No. of pages:
20
Publication type:
Article
Published:
2011-06-14


With their association to enterprise and innovation, creative industries have emerged as a legitimate concern in national cultural and economical policy in many countries across the world. In Denmark, the fashion business, in particular, has been hailed as a model for successful (post)industrial transformation. In this paper, we explore the birth of Danish fashion from the ashes of the country’s clothing manufacturing industry, suggesting that the very notion of Danish fashion is indicative of – and enabled by – a development towards a polycentric fashion system. The intriguing idea that fashion could emanate from Denmark and secure growth, jobs and exports even outside the fashion business has taken hold among policymakers, and compelled the government to embrace fashion as a national project. In investigating the emergence and rising stature of Danish fashion, particular at home, we first establish a theoretical frame for understanding the cultural economic policy and the motives, principles and strategies behind it. Then – drawing inspiration from Michel Callon’s “sociology of translation” with its moments of translation: problematization, interessement, enrolment and mobilization – we identify the actors and analyze their strategic roles and interrelationship through various phases of the development of Danish fashion. Callon’s actor network theory (ANT) is based on the principle of “generalized symmetry” – originally using a single repertoire to analyze both society and nature. We adapt this principle to study the realms of market, culture and politics within a common analytical framework. In our analysis, the state responds to industry transformation, interprets it and develops its own agenda. But it can hardly be said to develop policies for the industry. On the contrary, we suggest, fashion is mobilized to lend its luster to the nation, its institutions and politicians.

Keywords: Fashion; cultural nationalism; cultural industries policy; Denmark; translation

Volume 3, Theme:: Theme: Creativity Unbound – Policies, Government and the Creative Industries, Article 15, 2011

Author:
Marie Riegels Melchior, Lise Skov, Fabian Faurholt Csaba
Title:
Translating Fashion into Danish:
DOI:
10.3384/cu.2000.1525.113209
Note: the following are taken directly from CrossRef
Citations:
  • Nahyun Lee, Nayun Kim, Gahyun Ki & Jisoo Ha (2017). Industrial–educational collaboration case study for fur design education. Fashion and Textiles, 4(1): . DOI: 10.1186/s40691-017-0096-y
  • Trine Brun Peterse & Vibeke Riisberg (2017). Cultivating User-ship? Developing a Circular System for the Acquisition and Use of Baby Clothing. Fashion Practice, 9(2): 214. DOI: 10.1080/17569370.2017.1313600
  • Trine Brun Peterse & Vibeke Riisberg (2016). Pockets, Buttons and Hangers: Designing a New Uniform for Health Care Professionals. Design Issues, 32(1): 60. DOI: 10.1162/DESI_a_00365
  •  

    Export in BibTex, RIS or text